交通出行常常高铁动车的小伙伴们,不清楚是否存在发觉这样一个问题:为何动车上仅有ABCDF座,但唯独并没有E呢?
看到这个问题,你也许会困惑:是真的吗?我不相信。
那先来看看高铁的座位图——高铁动车座位均是由数据英文字母的排列方式成的,数据代表座位列数,英文字母代表座椅部位。
动车商务座每排有三个座位,用A、C、F表明;一等座每排四个座位,分别是A、C、D、F;而二等座每排五个座位,分别是A、B、C、D、F。
不管是哪一种座位,终归是并没有E座的。
这类排序遍布究竟有什么道理呢?
实际上,这是和国际性交通出行座位排序序号对接得到的结果。
我国的高铁座位序号使用了航空公司序号惯例。
最早飞机场仅仅单路过道,一排6个座椅,“33”的排序方式,飞机场过道安全通道两边各3个座椅,分别是“ABC和DEF”座位。
所以才构成了“A和F”靠窗,“C和D”靠过道,"B和E”在中心位置的局面。
那样时间久了,A—F这六个字母也就不再单一的表明次序,反而是构成了用特定英文字母代表靠窗、走廊与正中间座位的惯例。
高铁作为幸不辱命,跟飞机场座椅的排序标准是一体的。
A、F代表靠窗座席,C、D代表靠过道座席,B代表三人座正中间坐席。
在右边那排,仅有靠窗和靠走廊二种座椅,所以也是D和F,而E便被“放弃”了。
看完座位的秘密,我们再一起看一下“列车”用英文怎么说吧,可不仅仅是“train”这么简单喔~
依据官方网:
高铁是CHSR,全称是ChinaHigh-speedRailway;
高铁为CRH,全称为ChinaRailwayHigh-speed.
与此同时,高速动车本质上都是轨道列车,因此还可以称为high-speedtrain.
也可以用bullettrain来表现这类火车,由于高速动车的外型均是子弹头样子。
列车不仅仅是“train”,而“train”也不仅仅是列车哟~来跟方块一起看看“train”都有哪些美妙的使用方法吧。
atrainofthought
一连串的想法,构思,心绪
theconnectedseriesofthoughtsthatareinyourheadataparticulartime
你以为是“一火车的念头”?应该差不多~train来源于拉丁文里的一个动词trahere,指的是“拖”“拉”,之后延伸出“序列”“一连串”等含意。“列车”最开始称之为trainofcarriages,之后简化为train。
因此atrainofsth是指“一系列,一连串〔相关事件、行为等〕”。
Thephoneringinginterruptedmytrainofthought.
电话铃音打断我思路。
insomebody’strain
追随...以后
(formal)followingbehindsomebody
train的延伸实际意义也有“〔长连衣裙拖在地上〕衣摆,拖裾”“仆从”等,但是现在这个使用方法已不普遍了。
insomebody’strain极有可能就来源于在此。
想象一下,裙裾全是拖在走路的人后边,insomebody’strain是否如同中世纪欧洲跟着皇室后边帮助撑起裙尾的人的动作一样呢?
Inthetrainofthestarscamethejournalist.
记者们蜂拥而上在大牌明星以后。
最终,我们来看一下列车上都要用到什么普遍的英文单词吧~
相关工作人员
乘务长conductor
乘务员trainattendant
座位排序
动车商务座BusinessClassSeat
一等座FirstClassSeat
二等座SecondClassSeat
别的
trialoperation/run试运转
dedicatedraillink铁路线专线运输
speedcut降速
testperiod检测期内
technicalreliability技术性稳定性
dual-speedsystem单速制
non-stoptrain直达列车
staggeredparking交叠泊车
track火车轨道
rollingstock轨道交通车辆
intercityhigh-speedrail城际高铁
breakdowns常见故障
runchart运行图
今日的英语基础知识你学会了么?
DISCOUNT
新理念|实用英语|汉语翻译
新东方课整场8折
没有招数
新东方10月公益课堂
把握住小尾巴褔利不断
你离英语达人
通常就差一份神秘“三线谱”
♂?你是否阅读文章、创作、刷题没什么问题。
♀?一听秒缩小聋瞎?
♀?一说秒缩小哑吧?
只有蹦英语单词、曲调始终一马平川呢?